Reisen ist das zukunftsweisende Lebensstil in der Welt.Die Venus-Rucksack ist jetzt praktisch im Galopp von einer Insel zur nächsten aus vielen Gründen: Einige vielleicht auf der Suche nach Männer, einige auf der Suche nach Liebe, manche wollen Orte zu sehen, und einige vielleicht für die Arbeit.Warum haben Frauen reisen?Wie unterscheiden sie sich von der Art, wie Männer zu reisen?Frauen bringen kann zusätzliche Kleidung die ganze Zeit, denn sie privilegiert, selbst dekorieren.Ein extra Schal wird einen Unterschied machen.
Einer meiner schönsten Reiseerlebnisse sind meine Reisen mit den Frauen.Es ist das Reisen durch Intuition als Linearführung Buch angetrieben.Frauen tragen immer ehrliche offene Geheimnisse, real fleischigen Geschichten für sie achten auf Details und hören auf ihre Herzen.Sie können den Wind hören, berühren die Wolken und Tanz im Wasser.Dies sind die Magie in Frauen.
Als Reiseveranstalter, ich habe zwei wichtige Aspekte, die Reise aussagekräftiger zu machen gelernt: Menschen zu treffen und erleben kulturelle Vielfalt.Mindanao ist eine enge Begegnung mit einem Multi-interaktive und visuell appetitlich Gemeinschaft, wo Menschen und die lebendige Kultur sind deutlich verschieden von denen in den anderen Gruppen von Inseln der Philippinen.Mindanao ist die kulturelle Hauptstadt von verschiedenen indigenen und Siedler Gemeinden mit enger Verbindung nach Süd-Ost-Asien und multi-ethnischen Wurzeln.
In Mindanao, sind einige Frauen bemerkenswerte Heiler und kulturelle Träger in einer multi-kulturellen indigenen Gemeinschaft Einstellung.Ein Aspekt des Menschen reisen ist über die Begegnung mit den gefährdeten weiblichen Spezies des Planeten, sei es die größte Blume, reflesia speciousa oder truncata Kannenpflanze.Folgen wir den Spuren des vom Aussterben bedrohten Frauen dieses gelobte Land durch die Blütenblätter rosa Straße in meiner Reise Tagebuch.Frauen dieser vom Krieg zerrütteten Inseln schaffen, Familien dicht, auch in Zeiten des Krieges zu halten, mutig den Fluten, halten ihre Kinder in den sicheren während der Evakuierung, stillen ihre Kinder, und erstellen Sie einen String der Hoffnung die Herzen der Menschen.Frauen in dieser Gemeinschaft sind sehr mächtige Symbole der Hoffnung - Heiler, babaylans, Historiker, Erzähler, Künstler, Aktivisten.Sie alle teilen ein gemeinsames Gebärmutter für die Geburt kreativen Ideen.Diese Frauen verbinden unseren Geist auf die große Großmutter Thread, der die Traditionen lebendig zu halten.
Darf ich vorschlagen, einen Aufenthalt auf Sonnenblumen Straßen, wo die Macht Kreise der Frauen, die dieses Land gestalten zu leben.Einige dieser Frau geboren werden oder haben eine starke Affinität zu Mindanao, wie die Leute wie Grace Nono, Cynthia Alexander, Bayang Barrios, allmächtig darstellende Künstler ..Julie Luch, visuelle Kraft Skulptur Künstler aus Iligan ist jemand, den Sie möchten, kommen nah und persönlich.Ein seltenes Talent als Musikethnologe und Master of Mindanao Gong Musik ist der Geist von Dr. Helen Tejero auch von Iligan City.Bada Torralba, bildender Künstler aus dem Land der Balanghay, Butuan.Geejay Arriola von Davao auf Frauen-Power Kreis ist Mebuyan Peace Project ein Multi-Media-Multi-Talent eine Frau, Mutter, Großmutter, Songschreiber, Komponist, Theater-Darsteller, Autor, Webdesigner, bildender Künstler.Katrina Tan (jetzt Manila) und Zola Gonzales Macarambon, Kelly Ramos-Palaganas und viele andere Spirituosen gedeihen in Cagayan de Oro mit ihren fruchtbaren visuelle, Prosa und Poesie, ein Geschenk von Wörtern und Weiblichkeit weiterhin in Überschwemmungen oder in trockenen Sommer blühen.Lake Sebu, South Cotabato hat gleich Anteil an der Macht Leaders als Kulturträger Maria Todi weiterhin ihre eigene Gemeinde und die Sikat School of Living Tradition aufrecht zu erhalten.Yi Gas ist eine der bezauberndsten chanter in den See Sebu, dass deine Seele heimsuchen wird und machen Sie Ihren Darm nagen in das Feuer der joy.The Talaandig Stamm Songco, Lantapan hat Bukidnon gleich starke weibliche Führungskräfte mit der Leitung der Mutter der Stamm Bai Liza Saway, die andere Säule in den Stamm mit ihrem Mann Datu Megketay "Vic" Saway als spirituelle Führer ist.Nicht verpassen sollte man die älteren Frauen Kreis von einem lieben Tala, Tita Ayala (die Mutter der angesehensten Songwriter-Sängern Joey Ayala und Cynthia Alexander) in Davao City, die nie versagen, um das Land mit einem solchen frischen candid Geist wie Gnade ein spielendes Kind, mit so viel Witz und Humor in ihren Gedichten, Bücher, Gemälde und Abendessen Gespräche mit einem Schuss Weinbrand oder Rum.
Mindanao mit Frauen, die Gawad Manlilikha Award von der Nationalen Kommission für Kultur und Kunst gewonnen hat erkannt worden. DARHATA Swabi, Erstellen eines Legacy of Music, 2005 Preisträger aus Barangay Parang, auf der Insel Jolo, Sulu Provinz, für die mit weiterhin das Weben Tradition pis syabit, dem traditionellen Tuch Wandteppich als Kopfbedeckung durch die Tausug von Jolo ... LANG Dulay, 1998 Preisträger der nationalen lebendigen Schatz der T'nalak Traum Weber von Lake Sebu, ein lebender Beweis der hohen Kultur und der Würde getragen unsere starken Frauen ... SALINTA HANDWERKLICHE, Bansalan, Davao del Sur, 1998 Preisträger lernten von ihrer Mutter die Hände über dem Webstuhl gleiten, Weben traditioneller Bagobo Textilien ... Haja AMINA APPI, als Weaver of Rainbows bekannt, 2005 Preisträger aus Ungos Matata, Tandubas, Tawi -Tawi, ist der Master-mat Weber unter den Sama indigenen Gemeinde von Ungos Matata.Ihre funktionalen und künstlerischen Kreationen als einzigartige Multi-farbigen Matten mit ihren komplexen geometrischen Mustern präsentiert präzise Sinn für Design, Proportion, Symmetrie und Sensibilität für Farbe kommen.
Die Macht der Mindanao Frauen sind seit Jahrhunderten, dass für viele Lebenszeiten zu verlängern, werden leben.Das fruchtbare Land geboren hat einen kreativen Prozess in der universellen geistigen Werte, die gleiche Liebe Energie, die eine Blume in voller Blüte öffnet geerdet gegeben.
Die Wiederentdeckung ein Gefühl der Vertrautheit. Eine vollständige kulturelle Werkstatt
Camiguin Architektur in Postkarte von Kublai Millan konzipiert
Mein Wesen eines Künstlers ist eine Wiederentdeckung der eigenen kulturellen Ressourcen. Kunst als nur eine Facette der Kultur, der mir die Augen geöffnet, um eine größere Landschaft des kulturellen Bewusstseins zu sehen. Aus einer Mikro-Gemeinde, fand ich meinen Sinn für den Ort mit einem erneuerten Perspektive. Mindanao gab mir einen Vorgeschmack auf Kultur und ein neues Gefühl der persönlichen Abenteuer im Wiederentdeckung mein Ziel, und meine Beziehung zu meiner Gemeinde. TS Eliot bietet eine Richtschnur bei der Wiederentdeckung eigenen Nachbarschaft:
"Wir werden nicht aufhören, von der Exploration,
Und das Ende all unserer Erkundung
Werden, um anzukommen, wo wir angefangen
Und diesen Ort zum ersten Mal ".
Das Gefühl der Gemeinschaft kam als persönlicher Prozess der Suche nach meiner eigenen kulturellen Wurzeln als Basis für eine verlorene Identität neu definiert. Kunst als starke kulturelle Unterschied in jeder Gesellschaft in den Wohnräumen zu sehen, neu entfacht Baustile, Traditionen und Trachten, und die vielen Texturen der Filipino Einfallsreichtum meiner kulturellen Stolz.
In der Kapwa Buch Vorwort zitiert David Pjotr Tschaadajew, "unsere Erinnerungen reichen zurück nicht weiter als gestern, wir sind, wie es war, Fremde, um uns .. das ist aber eine natürliche Folge einer Kultur, die vollständig aus Importen und Imitationen ... Wir nehmen alle unsere Ideen Ready-made, und damit die unauslöschliche Spur in der Seele durch eine progressive Bewegung der Ideen, die es gibt Kraft mehr, nicht Form unseren Intellekt .. Wir sind wie die Kinder, die nicht gelernt haben, selbständig zu denken, und wenn sie erwachsen sind, haben sie nichts von ihrer eigenen, all ihr Wissen auf der Oberfläche ihres Wesens, ihre Seele ist nicht in ihnen "".. (David 2005).
Aufgewachsen in einer kolonisierten Land, was von uns übrig ist eine Kultur der reinen Nachahmung. Aber später, ist diese Vorstellung wurde mir klar, nur eine Vereisung des Kuchens. Ich weiß, meine kulturellen Wurzeln ist so mächtig wie jede andere alte Zivilisation mit einer sehr hohen Sinn für Würde und Adel. Es ist, es zu besitzen, dass sich ein Verfahren zur eigenen Selbst-Definition.
Eine lebende Rasse der Kultur-Träger als lebendige Erzählungen in der Kapwa Buch (De Guia 2005) diskutiert wurden rund um den philippinischen Menschlichkeit, Spiritualität, Moral und Weisheit. In das Leben der Kulturträger fand ich Kraft wie ein Filipino, die ihre verschiedenen Rollen verwandelt hat als kulturelle Arbeiter und Community Künstler Erzieher. Später rufe ich diese Reise eine komplette Werkstatt. Geboren zu sein in diesem Land ist ein mehrdimensionales Erlebnis von Menschen und Multiversität in Kultur, die natürlich lockert zwischenmenschlichen Beziehungen. In diesem Buch K'sulhay, sagte einer der Kulturträger: "Die Familie Erinnerungen der Vergangenheit an. Wir träumen von der Zukunft. Aber wir begegnen der Schönheit in dem Moment zu Moment. Ein neuer Tag kommt. Wir sind Schweller hier .... "
In dieser Versammlung von den Köpfen, hier und jetzt, Weben unsere Visionen gemeinsam ist die größte Kraft des Menschen. Wie wir diskutieren über Kultur, wir nachvollziehen "Kultur als Erbe der Qualität der Welt (Voices of Silence. Malreaux, 1956). Ich merkte, dass ich die gleichen Tugenden und Werte teilen mit vielen anderen Kulturschaffenden in meinem Land. "Kulturelle Homogenität inmitten der Vielfalt, ein einzigartiges" nationalen Charakter "(Aguilar 2009).
In ihrem Buch für Kulturschaffende (Santa Maria 2001) lehrt sie, wie die täglichen Wert und erinnert uns daran, dass es ein großes Potenzial in den menschlichen Geist zu übertreffen und damit die Menschen die Zukunft zu verbessern. Ich glaube an die Menschen, aber zuerst muss ich an mich zu glauben.
Ich bin aktiver Teilnehmer in der kulturellen Entwicklung Erziehung in meiner Gemeinde, mit besonderer Besorgnis auf die Erhaltung der natürlichen und kulturellen Erbes.
"Die kulturelle Entwicklung hat die Macht, um die Einstellungen für kollektives Handeln formen. Ohne ein Verständnis für Kultur, schränken die Menschen ihr Potenzial für Selbstverwirklichung und Selbsterfüllung. "(Santa Maria 2001) In ihren Aufsätzen in der ersten Cultural Worker-Handbuch, Sta. Maria erklärte die kulturelle Verantwortung der Führung als solche Bedürfnisse zu erkennen kulturellen Besonderheiten. Mit Blick auf die Kultur als die Wurzel für die Fähigkeit zur excellence, und das Erbe des Adels unseres Volkes. Verantwortung in der Führung betont die Maximierung der lokalen Ressourcen von Menschen, Talente, Fähigkeiten, Handwerk, Wissen, hervorragende kulturelle Produkte zu schaffen. Die Verknüpfung der Vergangenheit und der Gegenwart mit einem Sinn der Geschichte ist die Kultur der Kraft, die die kulturellen Verluste wie Brain-Drain und Exodus von Fachkräften verhindert. Führung vertritt auch multi-kulturelle Toleranz. Der Autor betont, dass kulturelle Bildung wichtig ist und Regierungschefs sollten Kultur zu schützen. Dieses Buch hat mich inspiriert, wie sie einen Schatz an kulturellen Werten für Wiedererwachen unserer Liebe für unsere eigenen Leute enthalten. Der Schriftsteller Brillanz tränkte die kulturellen Durst in den Kampf um ein Gefühl der Verbundenheit in unserer Multi-Kultur der Gesellschaft zu finden.
Ich kann ein Tropfen sein, aber irgendwie schafft eine Welligkeit.
Kunst und Kultur als aktiver Spieler in der Gesellschaft
Lassen Sie die Menschen über die "Carabao" in der Klasse zu sprechen. Nur wenn die Menschen in der Lage, ihre Meinungen zu äußern, dann können wir versuchen, Konsensbildung, die vielleicht ein Modell für kollektives Handeln, die seit Jahrhunderten gearbeitet hat. Aber nachdem wir kulturelle Erfahrungen zu sammeln, dann können wir neu eine Gemeinschaft, wo wir jeweils anderen Interpretation dessen, was Kultur, Kunst und sogar Gemeinde zu verstehen.
Wir müssen uns gegenseitig fördern, den Aufbau eines starken Kreis der Kulturvermittler zwischen unseren Gemeinden durch Erfahrung und Beteiligung.
Laut Sta. Maria (2001) cultural workers Kunst zu verwenden: (1) Stärkung der Gemeinschaft Identität, (2) Erhabenheit und direkt habitualize Disziplin und die Notwendigkeit für Ziele der Gleichberechtigung, und was am wichtigsten ist (3) regen die Phantasie und die Kreativität erforderlich, um eine Marke Gemeinde innovative und mutig genug, um Potenziale der Produktentwicklung zu sehen und zu aktualisieren Umgebung mit Sitz in der Gemeinschaft und der verfügbaren Materialien.
Ich denke, dies ist ein sehr sensibler Beobachtung unserer Gesellschaft, wie wir uns mit so viel importiert Ideologien und Einflüsse gewährt, und wir vergessen unsere eigenen "Kultur der Spitzenleistungen". Wir müssen dieses Gefühl von Wohlbefinden mit Kultur als Menschenrecht gebührenden Respekt zuteil werden und um die Erlaubnis, blühte sein pflegen. Pflegende Filipino nationale Kultur als unabhängige, faire, dynamisch, humanistischen, entwickelt und entwickelt von den Völkern selbst, wie in der Republic Act 7356 festgelegt.
In meiner Gemeinde, organisierte ich durch die örtlichen Hochschule mit meinen Studenten öffentlichen Ausstellungen und Foren, kulturellen Roadmapping, Kultur-, Forschungs-, Kultur-und Kunstfestivals, die unser Volk, um ihre Identität und ihren kulturellen Wurzeln Links. Ich entdeckte die fehlenden Glieder, denn ich unseren eigenen lokalen Büro erlebt zerstören unsere Vorfahren Häuser ohne Wert ihrer kulturellen und historischen Bedeutung, um Platz zu besteuern Sammlerstück Unternehmen in unserer Stadt zu geben.
Die Häuser als lebendige kulturelle Erbe, das ich dachte, kann uns ein Gefühl der Geschichte des Ortes stand still, unbedeutend und vergessen. Die spektakuläre verschönert werden nicht gesehen noch erkannt. Bis traf ich ein Gelehrter und Mitbürger kulturelle Arbeiter, die mich "zurückverfolgt die Lichter durch unsere Fenster mit" okkil geholfen "Kunst, wenn ich an den Häusern sah wieder in einem anderen Auge." Ein Beispiel für meine Behauptung in den Erhalt und die Verbindung zu den Vergangenheit ist ein Teil dieser Auszug unten.
Kulturelle Barrage im öffentlichen Raum
Unsere südostasiatischen Wurzeln. Wiederentdeckt in unsere Häuser mit okkir, okkil, ukiran oder ukit sind geometrische symmetrische Muster als Holzschnitt ventiliating Licht-Bildschirme über Fenstern oder Türen verwendet oder dienen als Wandelemente in angestammten asiatischen Häusern wie in den Philippinen, die auch in Camiguin produktivsten, wo ich wohne . Handwerker sind die Kulturträger dieser hohen Kunst-und Kulturschätze. Leider sind solche Häuser sind oftmals vergessen oder unbedeutend in der heutigen Zeit. Die weit verbreitete Verwendung dieses Holzes Kunst Spuren unserer Wurzeln zurück zu den Einrichtungen der Sultanate und die Verbindung der asiatischen Handelsrouten von Seeleuten, die diese Inseln ersten (weit voraus Magellan, der portugiesischen conquestador) aus dem Moloccas entdeckt zu den ältesten Handelshafen in Mindanao als Butuan, wo das goldene Zeitalter der Philippinen als das Zentrum der Handelswege blühte hat. Dies ist so weit, wie wir unsere Verbindung mit den Europäern das Navigieren durch diesen asiatischen Archipel, wo die kulturellen Austauschs neu erfunden Zivilisationen hat verfolgen können. So behauptet, was original ist etwas noch sehr deutlich, wie die gesprochenen Sprachen, Baustilen und Artefakte.
Die Okkil Kunsthäusern in diese Insel als eine Erweiterung der Bohol und Mindanao ... es ist sagt uns etwas über unsere Geschichte, unser kulturelles Erbe, so vielleicht stoppen wir zerstören unser kulturelles Erbe und historische Schätze. Während in einigen Ländern wie Melaka, Malaysia, werden sie zum Weltkulturerbe wegen ihrer alten Gebäuden, müssen wir vielleicht tief denken an unsere eigenen Wurzeln und Stolz als ein Volk. Diese kulturelle Erbe Häuser stehen unter Denkmalschutz und gilt unbezahlbar. Dann lass uns fragen, warum wir es uns leisten können, um so schöne Geschenke unserer Vorfahren auf den Namen des Geschäfts zu zerstören. Während in anderen Städten in der Weltregierung verbringen so viel Geld für Restaurierung und Konservierung dieser Schätze, zerstören wir sie. Was ist die Zukunft des Kulturtourismus und Ökotourismus Tourismus auf dieser Insel, wenn die Regierung nicht schützen kann, unsere eigenen kulturellen Erbes. Der letzte verbleibende Straße dieser schönen Häuser sind jetzt verschwunden für immer. Der Staat hat die Verantwortung für die kulturellen Hinterlassenschaften zu schützen und nicht zerstören.
Ein weiteres interessantes Projekt in einem unserer Weltkulturerbe gebaut 15. Jahrhundert Struktur fertig war die Einzäunung der vulkanischen Ruinen einer alten Kirche fern zu halten streunende Tiere. Die Zäune nicht nur zerstören, ihre gesamte Landschaft, sondern auch ein weiteres Beispiel für eine falsche Vorstellung von dem Begriff der Entwicklung.
Wir müssen eine Kultur Sperrfeuer bevor es zu spät zu schaffen, damit wir nicht brauchen, um so viel los in diesem Land. Als Ökotourismusziel Insel das ist, was Touristen sind, etwas anderes suchen. Was ist an einem Ort und die Menschen, links, wenn Sie abgestreift sein kulturelles Erbe?
"Architecture hilft nicht nur, markieren Sie die Bedeutung der historischen Ereignisse. Es kann helfen, eine Gemeinschaft zu erhalten ihren Reiz. "Patriotismus mit mit einem Gefühl für den Ort, ein Stolz der eigenen Wurzeln beginnt. Vielleicht haben wir mehr Stolz, wenn unsere Geschichte konnte überzeugend dargestellt werden, so könnten wir eine Vertrautheit mit unseren Wurzeln zu fühlen. "
Kabilin (a Visayan Wort), das kulturelle Erbe bedeutet Echo einer vergangenen vergessen. Die Suche nach der wahren Identität des Camiguin und kulturellen Wurzeln führte uns zu den immateriellen Schätze in der Gemeinschaft, einschließlich der kulturellen Schätze zu suchen. Wenn wir Vaterhäusern in unserer Gemeinde zerstört sah, klingelte der Alarm tausend Stimmen. Es war uns mitzuteilen, etwas Wichtiges. Ob wir den Aufruf verstanden, fühlen wir uns etwas zu tun, bevor wir als Kultur völlig entarten und zu löschen, unsere Vergangenheit und Geschichte. Die Entscheidungen, die wir nun sehr wichtig, denn es ist eine Kultur aufgebaut und geübt für 100 Jahre von Generationen zerstören kann, wenn wir nicht völlig verstehen und schätzen unsere Wurzeln.
Wir feiern die normalen mit den Werken von Alltag ... Wir Ehre geben unsere Handwerker, unsere Häuser zu machen ... Wir konzentrieren uns auf ihren Betten schlafen ... Wir kn ock an ihre Türen ... Wir öffnen ihre Fenster ... Wir sitzen auf ihren Stühlen ... Wir essen auf ihren Tabellen ... Aber sie bleiben namenlos, manchmal vergessen ....
Sie sind die visuellen Historiker unserer materiellen Erbes ... Sie machen unsere Geschichte sichtbar für Hunderte von Jahren ... Sie sind unsere lebenden Kulturschätze ... Finding unsere Wurzeln, ist zu wissen, wer diese Leute sind ... Unsere arstists ... Artisans ... Mat Weber ... Holzschnitzer ... Bamboo Handwerker / Frau ... Boat Entscheidungsträger ... Tischler ... Sie alle haben eine Geschichte zu erzählen. Das kulturelle Erbe ist über Menschen und Dinge, die sie produzieren, um unsere Existenz fortzusetzen. An diesem Tag feiern wir ihre Geschichten und Kunstwerk ...
Das südostasiatische Wurzeln
In meinen Reisen in Melaka, Malaysia, entdeckte ich eine auffallende Ähnlichkeit der ukiran und die Funktionen dieses architektonische Gestaltung in der malaiischen Häusern. A co-travel-Forscher Evelyn Lim brachte mich zu der Kleinen Malaysia, wo ein Museum über das Leben Größe Replikation von traditionellen malaiischen Häusern für all die verschiedenen Staaten ausgestellt wurden. Ein Buch, in ihrem Museum präsentiert die ukiran Handwerker und Holz Handwerker Zulkifli bin Abas aus Kampung Sungai Buluh, Alor Gajah, Melaka. Mein Freund Evelyn setzte die Forschung persönlich zu interviewen ukiran Künstler.
Herr Abas begann ein kleines Unternehmen zu machen Möbel (Anfang 1976). Er fing an, ukiran ernsthaft in 1982. Er bekam seine Ausbildung bei der Kraftangan Malaysia (Malaysian Craft) in Termeloh, Pahang. Die Ausbildungsdauer wurde ein Jahr und eine Hälfte. In machen ukiran entwirft, bekommt Herr Abas Inspiration aus seinem Herzen und Erfahrungen.
Herr Abas ist gut mit Kraftangan Malaysia und die Muzium Istana Kesultanan Melaka (Malakka Sultanat Muzeum) in Bezug auf sein Wissen und Können auf ukiran gesucht. Er wird manchmal auch als Trainer auf ukiran genannt.
Mit der Hilfe von Evelyn Lim als mein Co-Forscher, ist dies eine vereinfachte Versuch, die beiden Arten von ukiran in Malaysia zu beschreiben.
a. Ukiran Melayu Asli (direkte Übersetzung bedeutet Original-Melayu Ukiran)
Stammt aus Malacca, in der Malakka Sultanat Ära (15. Jahrhundert). Dies ist die Grundlage und Mutter aller ukiran in Malaya und Südostasien.
Die ursprüngliche ukiran Melayu ist die kerawang (Siehe Bild im Anhang).
Kerawang bedeutet etwas, das stetig ist. Daher nimmt ukiran kerawang viel von seinem Fach aus Kletterpflanzen wie kangkung (aus dem Morning Glory, Familie) und andere.
Von Malacca, verbreitet ukiran Melayu Asli aus ganz Malaysia und Südostasien. Bisher können keine schriftlichen Dokumente gefunden, die Aussage zu unterstützen. Allerdings, basierend auf Mundpropaganda von Generation zu Generation und Forschung über alte Filme, lautete das Fazit, dass ukiran Melayu Asli von Malakka entstand während der Malacca Sultane Ära stammen.
Allerdings wissen viele nicht, diese Tatsache und die Handels-und Fertigkeiten sind verblasst in Malacca. Daher empfinden viele Einheimische, die ukiran von der Ostküste Staat in der malaysischen Halbinsel wie in Punkt (b) unten stammt.
b. Ukiran Pantai Timur (direkte Übersetzung bedeutet East Coast Ukiran)
Es leitet seine grundlegenden ukiran aus Ukiran Melayu Asli. Allerdings heißt es Ukiran Pantai Timur, wie es von der Ostküste der Halbinsel Malaysia begann und sich über den gesamten.
Es hat mehr Details über ihn und wird als eine moderne ukiran wie es hieß, um irgendwann in 1950 oder 1960 begann.
Viele seiner ukiran Thema sind Pflanzen wie Hibiskus, Sonnenblumen und viele mehr. Daher geht diese ukiran nicht unbedingt kontinuierlich sein wie die kerawang kann aber nur einmalig, genau wie in dem beigefügten Bild.
Wie ist ukiran verschiedenen in verschiedenen Staaten hat ihren Ursprung in kerawang (Malacca Sultanat era). Wenn die kerawang ukiran anderen Ort aufgenommen wurden, war es angepasst und gestaltet wurden je nach Bedarf / will / mag / Kultur der lokalen improvisiert.
Die Lüftungs-Licht-Bildschirm in der Landessprache heißt "Lubang angin" (Luft-well) mit Funktionen beschrieben, die Ventilation der Luft (Bewegung von kalter und warmer Luft); damit Licht ins Haus kommen, und ästhetische Wert (z. B. , anstatt nur ein normales Loch für die Lüftung, ist ukiran getan werden, um auf den ästhetischen Wert hinzufügen).
Die Bedeutung der ukiran an Häusern in den alten Tagen potrays den Status des Besitzers sowie Reichtum der Person. Doch in modernen Zeiten, potrays es der Reichtum einer Person, insbesondere wenn sie ein typisches traditionelles Haus eigene wie die Kosten für den Besitz eines traditionellen Hauses ist zwei Mal teurer als ein modernes Haus.
Bohol Artisans
Abound ein Motorrad auf sengenden Tag mit meinem Freund Michael Fahren des Motorrades, navigiert man über den Karst unbefestigten Straßen im Zickzack offenen Feldern und Meer atemberaubende Landschaften, einen Blick auf die Fenster mit extravaganten okil Ornamentik in den meisten touristischen Insel Bohol Ziel haben, am 26. September , 2008.
In einer kurzen Recherche-Reise traf ich sehr interessant Bewohner Dauis, Bohol, die entweder direkte Nachkommen oder Familie Einstellung mit lokalen Handwerkern der okil Kunst. Das Interview wurde in einer ungezwungenen Erhaltung mit Sätzen von Leitfragen durchgeführt, um eine grundlegende demographische der Handwerker in dieser besonderen Gemeinde bekannt, die Geburtsstätte des Boholano vorbildliche Handwerker werden müssen.
Ich traf Juana Dolorican die Tochter oder Mauro Dolorican (verstorbener Vater), der mit 64 Jahren in gestorben
Tinago, Dauis, Bohol, die okil für sein eigenes Haus gemacht. Inocencio "Inciong" Hongayo sprach über seine Möbeltischler Vater Anatalio Hongayo, die bei 70 von Upper Songkolan, Dauis, Bohol starb.
Inciong erklärte den Prozess des Tuns Holz Ausschnitte manuell als "Air Vent" oder Licht-Bildschirm mit Handwerkzeugen mit den folgenden Schritten: erstens der Handwerker hat die Länge des pat wo okil platziert werden soll messen, dann teilen Zentrum (macht zwei Teile) der Gesamtlänge; unterteilen die beiden Teile, und finden Mitte, und so weiter; sicherstellen, dass die Löcher in der Mitte passen zueinander, wenn Platten nebeneinander installiert sind.
Nach Inciong, ihren Platz Songkolan, Dauis ist Bohol die Heimat von vielen lokalen Handwerkern. Es wurde ein gemeinsames Anliegen für die meisten Menschen, die nicht imstande waren, eine College-Ausbildung leisten. Es wurde ein natürliches Geschick Transfer zwischen den Familienmitgliedern von Vater zu Sohn und Verwandten. Es wurde ein gefragter Job für diejenigen, die manuelle Arbeit mit spezialisierten Fähigkeiten begünstigen. Die Zimmerleute vor dem Krieg arbeitete all-one-job im Hausbau, der als Architekt und Ingenieur zugleich dient.
Unter den Namen mit den Händen für einen Handwerker waren die folgenden Familien: Bolataolo, Loquias, Hongayo, Humol, Nisnea und dela Pena. Die Namen der Handwerker aufgetaucht wie Puring Loquias, Nitoy Loquias ad Fausto dela Pena.
Die Original-Werkzeuge bei der Herstellung der okil Holz cut-outs wurden die folgenden genannt: sepilla, Barina, Granel, Laras / Gabas / de Länsi (für ausgeschnitten Löcher), tigib und lasyo (für Glas-Kanten).
An einer Ecke der Straße, fand ich eine Werkstatt für die Fortpflanzung, wo ich die Chance hatte an den Eigentümer, Pableo Loquias die okil "borda" genannt Interview. Sein Vater Jacinto Loquias hat die Werkstatt von seinem Großvater Crisanto Loquias, die ein Händler auf das Meer (biyahidor) vererbt wurde. Sie machten okil lokal und verkauft Reproduktionen in anderen benachbarten Insel wie in Mindanao.
Marawi Kultur der Exzellenz
Das Forscherteam stellte fest goldene Zeitalter mit feiner Architektur vor unseren Augen in Tugaya, Lanao del Sur am 1. Oktober 2008. Es war ein Anblick, eine hohe Zivilisation verschlechternden inmitten Bananen und Bambus zu verrotten. Einige Haus waren leider aufgegeben. Die Menschen, die in den Häusern gelebt haben, ein gigantischer Betrag für Unterhalt zu zahlen ist sehr teuer, die die Königshäuser Kosten langsam verblassen.
Eine kurze Interaktion mit dem Handwerker war der Höhepunkt des Besuchs als einer der Forschungsstandorte des Projekts. Ich traf einen Drum-maker, Sam ACOP. Sam benutzt sehr einfache Werkzeuge für die Holzschnitzerei mit einem Blatt wie Vorlage. Die Abstraktionen und fern wie komplizierte Designs werden mit der Vorlage als Basis-Design dann Variationen Kompliment ein kompliziertes abstrahiert Laub über die gesamte hölzerne "dabuan" die feierliche 12-Fuß-Maranao Trommeln mit einem Tierfell als Trommelfell hinzu gewonnen.
Werkzeuge von Handwerkern in Holzschnitzerei Schlagzeug (tambor oder dubakan) verwendet werden Piako (Vorlage), tataku (big spitzer Klinge) und panasan (tigib). Es dauert nicht sehr ausgereifte Werkzeuge, um solche komplizierten Mustern zu machen. Die Handwerker scheint meisterte die Messungen und die Geometrie, die sie beherbergt Meisterwerke Kunstwerke gemacht haben. Alles, was sie berühren, wird zu Gold ästhetisch.
Ein sehr beliebter in-Demand-Handwerker ist Baguindali "Benjie" Taha aus Sumbagarogong, Tugaya, Lanao del Sur, ein Mitglied der Tugaya Craft Village BAOR Producershas bereist hat viele Orte, um Häuser für sehr reiche Leute in ihrem privaten "Paläste" zu schnitzen. Der Master-Handwerker bei der Arbeit zeigten, Leichtigkeit und Vertrauen und das Gefühl der Würde, mit seiner Kunst.
Ein Messing Craftsman, Sultan Asis aus Brgy. Ambuk und Brgy. Bobong wo unter den brillanten lebendigen Kultur Schätze dieser Volksgruppe so bedeutsam des Ortes. Magdara Tokalo hat eine sehr einzigartige Talent, Miniaturen wie die Galeone Nachbildung. Es ist unglaublich perfekt handgemachten, die fast mit einem Windstoß kann segeln.
Der Name der Sultan Datu Macaantal erwähnt wurde es im Zusammenhang mit einer der torogan panulong mit der Erklärung der Eigentumsverhältnisse. Es gibt ein paar mehr von excemplary Architekturen Stiftungen in Brgy untergebracht. Bobong Madanding, Kawayan und Marantao in Lanao del Sur.
Tugaya skirting the shores of the largest lake in Mindanao, Lake Lanao, a hilly stretch of about 40.28 square kilometers is the site of the golden age of architecture in this archipelago. The sultanates of these ethnic group with strong Islam influence vivid in their architecture are the true blood Maranao, found nowhere else but only in this part of the world. The jaw dropping Tugaya experience is a living monument of the glorious people with great artisanship. It is a trademark which has esteemed the Moro people with their intricate non-representational patterns in everyday things from clothes to house windows. The colors and the patterns inspired from nature has evolved to endless geometric patterns and exploration of floral designs in architectural functions. The aesthetics of such nobility has endured centuries which anyone can experience in the ordinary frontyards of the Tugaya residents. The ukiran is a living culture where almost everyman learns to sculpt for survival or influenced to sculpt by their families. The everyday masterpieces are unsurpassed craftsmanship in this country if not in Asia. It maybe similar to other South East Asian roots, but the work is as original and captivating as other ancient artifacts only seen in museums. This is a living testimony, that once a great civilization ruled this country. Architecture is a living proof of the story of a community. A true story, plank by plank, stone by stone, pillar to pillar.
In the length of time, naturally wood decay that in some parts of Mindanao, these once habitual living spaces are now a present day nightmare, when in the heart of this once land of the nobles where Torogans with magnificent panulongs that are the symbol power, wealth and nobility are now in decay and nearing its death. It is a striking contract of wealth and poverty. The illustrious kingdom has struggled to preserve its legacy but only a few of these survive with constant reverence and affluence. The rest of the architecture stood its ground slowly
A living cultural dialogue…
Tugaya politically subdivided into 23 barangays has an oral history written on their wood carvings embedded with mother of pearls which almost became an iconic trademark of Mindanao.
Tugaya mit einer einzigartigen Blutlinie der natürlichen Handwerker und Künstler verschiedener Techniken aus unserem kurzen Besuch einen Spaziergang von der Geschichte und den Geschmack der Hochkultur der traditionellen Maranao Kultur der Gobelin-Weberei, handgefertigte Textilien, Gießen von verschiedenen Formen von Bronze und Messing Schiffe, handmade Textilherstellung, Dekorationsartikel und. Instrumente. Von all diesen reichen kulturellen Praxis ist die intrinsischen Eigenschaften von dieser Ethik-Gruppe gibt Sinn für Architektur und Details in Holzschnitzerei, die die traditionellen Maranao aus dem ursprünglichen dekorativen Motiv, das besser als okir ist bekannt, genutzt werden. Diese Häuser haben okil Muster in ihre Häuser nicht als Lüftungs-Licht-Bildschirme, sondern dekorativen Charakter. Die Königshäuser wird durch die prachtvollen torogans, ein Spiegelbild der hohen Kultur und ein Hauch von Exzellenz von den Handwerkern geprägt.
Camiguin Licht und Schatten ...
Die ruhige Inquisition mit Brise auf unsere Haare Motor Reiten wurde trigger happy Erfahrung der Häuser Camiguin Island. Eine erste Augen-und visuelle Dokumentation der okil verschönert Häuser in Camiguin Island hat als news paper Artikel von Virginia "Maria" Yap-Morales geschrieben veröffentlicht. Das war der erste Versuch, dass einige Augenbrauen bewegt und löste Neugier, ihre Präsenz in einer so kleinen Insel. Für mehrere Versuche, entwickelte die Romantik mit dem Licht und Schatten okil zu einem ausgewachsenen Forschung mit einem Tee aus Architekten, Fotografen, Schriftsteller und Forscher.
Es war durch die Augen von Maria, dass ich in der Lage, durch mehr lebendig sehen und erleben Licht und Schatten innerhalb und außerhalb der angestammten Heimat am Straßenrand, die um die poblacions vermehrt wurde. Camiguin mit fünf Städten hat 58 Baranggays traten bei einigen wirtschaftlichen Aufschwung in den frühen 19. Jahrhundert, die die Art der Häuser in dieser Zeit gebaut widerspiegelt. . Es wurden mindestens 49 Häuser mit Lüftungsanlagen Licht-Bildschirme sowohl in der Innen-und Außenbereich mit Motiven sehr ähnlich dem von Bohol, wo die meisten Handwerker kamen identifiziert.
Wir hörten von den Geschichten der Einheimischen, die während dieser Zeit die ersten okil inspiriert Stammhaus um 1840 erbaut wurde. Später wurde die okil Muster an Popularität gewann und einige Handwerker vorgefertigten okil Muster und später brachte zu anderen nahe gelegenen Inseln auf dem Seeweg Kaufleute aus Bohol. Ein Beweis für diesen Austausch ist die Verwendung von Ornamenten in Häusern, die nicht notwendige Mischung mit anderen Gegenständen nebeneinander. Es könnte darauf hindeuten, dass die anderen Holzschnitten früher als der Rest gekauft wurden. So die Häuser mit dekorativen okil mit Ansammlungen von mehr okil Muster entwickelt.
Als Inspiration mit okil Kunst, machte meine Studenten eine moderne okil Kunstprojekt. With the help of the local artisans, I reproduced all the Camiguin okil motif and put them up as an exhibition during the first art and culture day as the main showcase of “Kabilin” exhibit. Now it serves a permanent exhibit at the façade of the Enigmata Treehouse. I also explored the okil furniture making, and other designs which has now interesting ideas put together as functional art.
Okil seine natürliche Magie, die entlang spielt mit der Bewegung der Sonne, die Abdrücke bewegende Schatten an den Wänden. Das ist die Magie des okil, die visuell verbindet Ihren persönlichen Freiraum, um den Himmel über und das Land unter. Während die Luft wandert durch seine Gletscherspalten so der Wind zirkulieren und befreien Sie heiße Luft, schafft den Raum einer Umgebungstemperatur tropische Sensation Atmung mit dem Raum.