Eco Lodge Camiguin острова Филиппины Camiguin, Минданао, Филиппины

Остров кино

Ginhawa массажный кабинет

общения с природой и насладиться массажем ...

FriendFeed Google Reader Google Gmail Google Buzz Щебетать Фаворитам Technorati Yahoo Bookmarks Yahoo Buzz Yahoo Mail Yahoo Messenger LinkedIn Ping Digg Facebook Восхитительный Сообщение Blogger StumbleUpon Доля

Розовый, находящимися под угрозой Улицы дорог и подсолнечника Минданао


фото Хубилай-Миллан из B'laan старшего


Путешествие является законодателем моды образ жизни на планете. Венерианской рюкзак сейчас практически скакали от одного острова к другому по многим причинам: некоторые, может быть, ищет людей, некоторые в поисках любви, некоторые хочет увидеть места, а некоторые, может быть, для работы. Почему женщины путешествовать? Чем они отличаются от путешествия, как мужчины? Женщины могут принести дополнительную одежду все время, потому что они являются привилегированными, чтобы украсить себя. Дополнительных шарф будет иметь значение.

Один из моих самых прекрасных впечатлений путешествия своих поездок с женщинами. Это путешествие по интуиции, а не линейный путеводитель приводом. Женщины всегда носить откровенные раскрыть тайны, реальные истории для мясистые, они обращают внимание на детали и прислушиваться к их сердцам. Они могут слышать ветра, прикосновение облака и танцуют в воде. Это магия у женщин.

Как организатор путешествия, я узнал два важных аспекта, которые делают путешествие более значимое: встречи с людьми и испытывают культурного разнообразия. Минданао близкой встречи к наличию нескольких интерактивных и визуально аппетитно сообщество, где люди и живая культура отчетливо разнообразны, чем в других группах островов в Филиппинах. Минданао является культурной столицей различных коренных общин и поселенцев с тесной связи в Юго-Восточную Азию и многорасового корни.

В Минданао, некоторые женщины замечательные целители и культурные носители в мульти-культурных коренных настройки сообщества. Одним из аспектов путешествия людей о встрече находящихся под угрозой исчезновения видов женщина планеты, будь то крупных цветка, reflesia speciousa или растение truncata кувшин. Давайте следовать по стопам находящихся под угрозой исчезновения женщины этой земли обетованной через розовые лепестки дороги в дневник моего путешествия. Женщины этой истерзанной войной архипелаг удается сохранить семью жесткой даже во время войны, храбрый наводнения, держать своих детей в безопасности во время эвакуации, кормить грудью своих детей и создать строку надежды для сердца людей. Женщины в этом сообществе являются очень мощными символами надежды - целителей, babaylans, историки, история счетчиками, художников, активистов. Все они имеют общую утробе рождение творческих идей. Эти женщины восстановить наш дух, чтобы нить прабабушки, которые держат традиции живы.

Могу ли я предложить пребывания на подсолнечное улицы, где власть кругах женщин, форма этой стране жить. Некоторые из этих женщин рождаются или имеют сильное сродство с Минданао, таких как любит Благодати Ноно, Синтия Александр, Bayang Барриос, все мощные артисты .. Джули Луч, визуальные мощности скульптуры художника из Iligan кто-то, вы хотите приехать лично и близко. Редкий талант этномузыковед и мастер-музыки Гонг Минданао дух доктор Хелен Tejero также из города Iligan. Бада Torralba, визуальный художник из земли Balanghay, Butuan. Geejay Арриола Давао основан круг возможностей женщин, Mebuyan мира Проект мультимедийной мульти-талантливая женщина, мать, бабушка, автор песен, композитор, театральный исполнитель, писатель, веб-дизайнер, художник. Катрина Тан (ныне манильской основе) и Золя Гонсалес Macarambon, Келли Рамос-Palaganas и многих других духов, процветают в Кагаян-де-Оро с их плодовитые визуальные, прозы и поэзии, дар слова и женственности продолжают цвести в наводнение или в сухое лето. Озеро Себу, Южной Котабато имеет равную долю власти лидеры как носители культурных Мария Тоди продолжать поддерживать свои общины и Sikat Школы живой традиции. Yi газа является одним из самых очаровательных певчим в озере Себу, что будет преследовать вашу душу и сделать ваш кишечник грызть в огне joy.The Talaandig племени Songco, Lantapan, Bukidnon имеет одинаково сильны женщин-лидеров с руководством матери племени Бай Лиза Saway который другим столпом в племени с мужем Дату Megketay "Вик" Saway как духовного лидера. Не следует пропускать старших круг женщин дорогие Тала, Тита Айала (мать из самых уважаемых авторская песня-певцов Joey Ayala и Синтия Александр), базирующейся в городе Давао, который никогда не в состоянии благодати землю с такой свежей, как откровенный дух ребенок в игре, с таким большим количеством остроумия и юмора в ее поэзии, книг, картин и ужином разговоры с примесью коньяка или рома.

Минданао был признан с женщинами, которые выиграли Гавад Manlilikha премии Национальной комиссией по вопросам культуры и искусств. DARHATA Сваби, Создание наследие Музыка, 2005 Лауреат премии из барангаев Паранг, на острове Холо провинции Сулу, за дальнейшее ткачества Традиция ИП syabit, традиционные гобелены ткани носить как головной убор от Tausug Джоли ... LANG Дулай, 1998 награжденных, национальное сокровище жизни мечта T'nalak ткачей озера Себу, живое доказательство высокой культуры и достоинства наших влиятельных женщин ... SALINTA MONON, Bansalan, Давао-дель-Сур, 1998 Лауреат премии узнала из рук ее матери, чтобы скользить по ткацкий станок, ткачества традиционного текстиля Bagobo ... Хаджа AMINA APPI, известный как Уивер Радуги, 2005 Лауреат премии от Ungos Матата, Tandubas, Тави -Тави, является мастером ткач мат среди коренных Сама община Ungos Матата. Ее функциональные и художественные произведения выходят как уникальные разноцветные коврики с их сложными геометрическими узорами выставке точном смысле дизайна, пропорции, симметрия и чувствительность к цвету.

Возможностей женщин Минданао будет жить на протяжении веков, что распространяется на многие жизни. Это плодородная земля родила творческий процесс основывается на общечеловеческих духовных ценностей, той же энергией любви, которая открывается цветок распустится.

Начать слайд-шоу с PicLens Lite PicLens
FriendFeed Google Reader Google Gmail Google Buzz Щебетать Фаворитам Technorati Yahoo Bookmarks Yahoo Buzz Yahoo Mail Yahoo Messenger LinkedIn Ping Digg Facebook Восхитительный Сообщение Blogger StumbleUpon Доля

Культурная Банковское

Вновь чувство места. Полной культурной семинар



Camiguin архитектуры в открытку разработан Хубилай-Миллан



Мое время художник открытием моего собственного культурного ресурса. Искусство как только один из аспектов культуры, открыл мне глаза, чтобы видеть больше ландшафт культурного сознания. From a micro-community, I found my sense of place with a renewed perspective. Mindanao gave me a taste of culture and a new sense of personal adventure in rediscovering my purpose, and my relationship with my community. TS Eliot provides a guiding rule in rediscovering one's neighborhood:

“we shall not cease from exploration,

And the end of all our exploring

Will be to arrive where we started

And know the place for the first time.”

The sense of community came as a personal process of finding my own cultural roots as the basis of a lost identity redefined. Art as a powerful cultural distinction in every society seen in the living spaces, architectural styles, traditions and costumes, and the many textures of the Filipino ingenuity rekindled my cultural pride.

In the Kapwa book foreword, David quoted Pyotr Chaadaev, “our memories reach back no further than yesterday; we are, as it were, strangers to ourselves.. that is but a natural consequence of a culture that consists entirely of imports and imitations… We absorb all our ideas ready-made, and therefore the indelible trace left in the mind by a progressive movement of ideas, which gives it strength, does not shape our intellect.. We are like the children who have no been taught to think for themselves; when they become adults, they have nothing of their own—all their knowledge is on the surface of their being, their soul is not within them.””. (David 2005).

Выросший в колонизировали страны, что осталось от нас культуры чистого подражания. Но в дальнейшем, это понятие я поняла, просто обледенения торт. Я понимаю, что мои культурные корни столь же мощным, как любая другая древняя цивилизация с очень высоким уровнем чувства собственного достоинства и благородства. Это она принадлежит, которая стала процесса для моего собственного самоопределения.

Живой породы культуры носителей как живые повествования в книге Kapwa (De Гия 2005) были обсуждены вращающихся вокруг филиппинских человечества, духовность, нравственность и мудрость. В жизни этих носителей культуры я нашел в себе силы, как филиппинский который превратил ее несколько ролей, как деятель культуры и педагог сообщества художника. Позже я называю это путешествие полное мастерской. Родившись в этой стране является многомерным опыт людей, и университет с многочисленными факультетами и отделениями в культуре что, естественно, ослабляет межличностные отношения. В этой книге K'sulhay, один из культуры предъявителя сказал: "семья воспоминания прошлого. Мы мечтаем о будущем. Но мы встречаем красоту в каждое мгновение. Новый день грядет. Мы подоконник здесь ... ".

В этом собрании умы, здесь и сейчас, ткачество наше видение вместе величайшая сила человека. Как мы поговорим о культуре, мы повторить «Культура как наследие качество мире (Голоса молчания. Malreaux, 1956). Я понял, что одни и те же достоинства и ценности, и многие другие культуры в моей стране. "Культурная гомогенность среди разнообразия, уникальных" национальный характер "(Aguilar 2009).

В своей книге культурных работников (ст. Мария 2001) она учит ценить каждый день, и напоминает нам, что существует огромный потенциал в человеческом духе, чтобы преуспеть, и поэтому люди могут улучшить будущее. Я верю в людей, но сначала я должен верить в себя.

Я активный участник культурного развития образования в моей общине, с особой озабоченностью по сохранению природного и культурного наследия.

"Развитие культуры имеет право формировать отношение к коллективным действиям. Без признательность за культуру, люди ограничивают свой потенциал для самостоятельного достижения и самореализации. "(Ст. Мария 2001) в своем эссе в ручном первый работник культуры, в Sta. Мария объяснила культурные обязанности Лидерство как такие потребности признания культурных особенностей. Глядя на культуру как болеть за способность к совершенству, и наследие благородства нашего народа. Ответственность руководства подчеркивает максимально на локальный ресурс людей, талантов, навыков, ремесленников, знания, чтобы создать отличную культурную продукцию. Связь прошлого и настоящего с чувством истории сила культуры, которая предотвращает культурных потерь, таких как утечка мозгов и отток квалифицированных работников. Лидерство придерживается также мульти-культурной толерантности. Автор подчеркнул, что культурный Образование важно и лидеры должны защищать культуру. Эта книга вдохновила меня как в нем сокровище культурного значения для пробуждения нашей любви к собственному народу. Блеск писателя поливать культурной жажды в борьбу, чтобы найти чувство связности в нашей многонациональной культуры общества.

Я, может быть падение, но может как-то создает рябь.

Искусство и культура в качестве активного игрока в обществе

Пусть люди говорят о "Carabao" в классе. Только тогда, когда у людей есть возможность высказывать свое мнение, то мы можем попытаться консенсуса которая может быть моделью для коллективных действий, которая работала на протяжении веков. Но после мы собираем культурного опыта, то мы можем воссоздать сообщество, в котором мы понимаем интерпретации друг друга о том, что такое культура, искусство, и даже сообщества.

Мы должны лелеять друг друга, строить сильную круг культурных педагогов среди наших местных общин на основе опыта и участия.

По словам Sta. Мария (2001) культурные работники могут использовать искусство, чтобы: (1) укреплять общинные идентичности; (2) возвышенности и непосредственно habitualize дисциплины и необходимость целей равенства, и, самое главное (3) поощряют воображение и творчество необходимо сделать сообщество инновационных и достаточно смел, чтобы увидеть потенциал по разработке продуктов и обновление окружающих основана в общественных потребностей и доступных материалов.

Я думаю, это очень чувствительные наблюдения нашего общества, как мы оказали себя с таким большим количеством импортированных идеологий и влияний, и мы забыли нашу собственную "культуру высокого качества". Мы должны лелеять это чувство благополучия с культурой как право человека быть предоставлен должным уважением и, предоставляемое процветала. Воспитание филиппинской национальной культуры как независимого, справедливого, динамической, гуманистической, эволюционировали и создан самих народов как это предусмотрено в Законе Республики 7356.

В моей общине, я организовал через местном колледже с моими студентами публичных выставках и форумах, культурные составления дорожных карт, культурные исследования, культура и фестивали искусств, которая связывает наш народ к их чувству идентичности и культурные корни. Я обнаружил, недостающих звеньев, ибо я был свидетелем нашей собственной местный офис уничтожая своих предков дома, не давая значения в его культурное и историческое значение, чтобы уступить место налогового бизнеса коллекционные в нашем городе.

Дома, как живого культурного наследия, что я думал может дать нам ощущение истории места стоят молча, незначительны и забыли. Захватывающий украшает не видно, ни признания. Until I met a scholar and fellow-cultural worker who helped me “retraced the lights through our windows with “okkil” art when I looked at the houses again in a different eye.” An example of my contention in the preservation and reconnecting with the past is part of this excerpt below.

Cultural Barrage in Public Spaces

Our South East Asian roots. Rediscovered in our houses with okkir, okkil, ukiran or ukit are geometrical symmetrical woodcut patterns used as ventiliating light screens above windows or doors or serve as wall panels in ancestral Asian houses such as in the Philippines which are also prolific in Camiguin Island where I live. Artisans are the culture bearers of this high art and cultural treasures. Unfortunately such houses are often times forgotten or insignificant in the present times. The widespread use of this wood art traces our roots back to the establishments of sultanates and the connection of the Asian trade routes of seafarers who discovered these Islands first (way ahead of Magellan, the Portuguese conquestador) from the Moloccas to the oldest trading port in Mindanao considered to be Butuan where the golden age of the Philippines has flourished as the center of trade routes. This is as far as we can trace our connection with the Europeans navigating through these Asian archipelago where the cultural exchanges has reinvented civilizations. So claiming what is original is something still very distinct as the spoken languages, architectural styles and artifacts.

The Okkil art houses in this Island as an extension of Bohol and Mindanao… it's telling us something about our history, our cultural heritage, so maybe we STOP destroying our cultural heritage and historical treasures. While in some countries such as Melaka, Malaysia, they become the world heritage sites because of their old buildings, we might need to think deeply of our own roots and pride as a people. These cultural heritage houses are national monuments and considered priceless. Then let's ask ourselves why we can afford to demolish such beautiful gifts of our ancestors in the name of business. While in other cities in the world government spend so much funds for restoration and preservation of these treasures, we destroy them. What is the future of cultural tourism and ecotourism tourism in this island if the government cannot protect our own cultural heritage. The last remaining street of these beautiful houses are now vanished forever. The state has the responsibility to protect cultural legacies and not destroy them.

Another interesting project done in one of our cultural heritage site built 15 th century structure was the fencing of volcanic ruins of an old church to keep away stray animals. The iron fences did not only destroy its overall landscape but also another example of misconception of the concept of development.

Нам необходимо создать культурную заграждение, пока не поздно, поэтому мы не должны терять так много в этой стране. Как острове экотуризма это то, что туристы ищут, что-то другое. Что осталось от места и людей, когда вы сняли свое культурное наследие?

"Архитектура не только помогает знак важности исторических событий. Это может помочь сообществу сохранить свое очарование. "Патриотизм начинается с наличием чувства места, гордость своим корням. Мы могли бы иметь больше гордости, если наша история могла бы быть представлена ​​убедительно, так что мы могли бы чувствовать себя знакомство с нашим корням ".

Kabilin (Visayan слово), что означает культурное наследие отголоски прошлого забыты. Стремление к реальной личности Camiguin и культурные корни привело нас к поиску нематериальных сокровищ в сообществом, включая культурные ценности. Когда мы увидели родовые дома разрушаются в нашем сообществе, тревоги позвонил тысяч голосов. Он рассказывал нам что-то важное. Будем ли мы поняли призвание, мы чувствуем что-то должно быть сделано прежде, чем мы вполне вырожденной, как культура и стереть наше прошлое и историю. Решения, которые мы сейчас принимаем, имеет чрезвычайно важное значение, ибо он может разрушить культуру, построенную и практикуется за сто лет поколений, если мы не в полной мере понять и оценить наши корни.

Мы празднуем обычные с работами повседневной жизни ... Мы даем честь наших мастеров, которые делают наши дома ... Мы спать на кровати ... Мы кн Ок на дверях ... Мы открываем их окнами ... Мы сидим на стульях ... Мы едим на их таблицы ... Но они остаются безымянными, иногда забывают ....

Они визуального историков нашего материального наследия ... Они делают нашу историю видимой в течение сотен лет ... Это наши жизни культурных сокровищ ... Поиск наши корни, состоит в том, кто эти люди ... Наша arstists ... Ремесленники ... Мат ткачей ... резчики по дереву ... Бамбук мастер / женщина ... Лодка производители ... Плотники ... У них всех есть что рассказать. Культурное наследие служит людям и вещи, которые они производят для продолжения нашего существования. В этот день мы празднуем их истории и произведения искусства ...

Юго-Восточной Азии корни

В моей поездки в Малакка, Малайзия, я обнаружил поразительное сходство ukiran и функции этого архитектурного дизайна в домах малайский. Совместное путешествие исследователь Эвелин Лим привел меня в Малайзии, где Маленький музей репликации натуральную величину традиционных малайских домах для всех различных состояниях были выставлены. Книга в музее представлены ukiran ремесленника и дерева мастер Зулкифли бен Абас из Кампунг Sungai Buluh, АЛОР Gajah, Melaka. Мой друг Эвелин продолжал исследования, чтобы лично интервью ukiran художника.

Г-н Аббас начал малого предприятия в создании мебели (начало 1976). Он начал делать ukiran серьезно в 1982 году. Он получил свое обучение у Kraftangan Малайзия (Малазийский Craft) в Termeloh, Паханг. Обучение длительностью полтора года. При принятии ukiran конструкций, г-н Аббас получает вдохновение из своего сердца и опытом.

Г-н Аббас хорошо добивается Kraftangan Малайзии и Muzium Istana Kesultanan Малакка (Малакка Султанат Muzeum) с точки зрения делится своими знаниями и навыками по ukiran. Он также иногда называют в качестве тренера по ukiran.

С помощью Эвелин Лим, как мой со-исследователь, это упрощенная попытка описать два типа ukiran в Малайзии.

a. Ukiran Melayu Асли (прямой перевод средств Оригинальные Melayu Ukiran)

  • Происходит от Малакки, в эпоху Малаккского султаната (15 век). Это основа и мать всех ukiran на Малой и Юго-Восточной Азии.
  • Оригинальные ukiran Melayu является kerawang (см. фото прилагается).

Kerawang что-то значит, что непрерывно. Таким образом, ukiran kerawang занимает много ее предмета от ползучих растений, таких как kangkung (от семьи славы утра) и другие.

  • С Малакка, ukiran Melayu Асли распространено по всему Малой и Юго-Восточной Азии. Пока никаких письменных документов можно найти в поддержку заявления. Однако, исходя из уст в уста из поколения в поколение и исследования по старой пленки, вывод, что ukiran Melayu Асли происходит от Малакки в эпоху Малаккского Sultane был получен.
  • Тем не менее, многие не знают этого факта и торговли и навыки исчезают в Малакке. Таким образом, многие местные жители считают, что ukiran происходит от EastCoast государства в полуостровной Малайзии, как описано в пункте (б) ниже.

b. Ukiran Пантай Тимур (прямой перевод средств на Восточном побережье Ukiran)

  • Он получает свои основные ukiran от Ukiran Melayu Асли. Тем не менее, это называется Ukiran Пантай Тимур, как и началось от восточного побережья полуострова Малайзия и распространяются по всему.
  • Он имеет более подробную информацию о ней и считается современной ukiran как было сказано, чтобы началось где-то в 1950 или 1960 года.
  • Многие из ее предметом являются ukiran растений, таких как гибискуса, подсолнечника и многое другое. Следовательно, этот ukiran не обязательно должен быть непрерывным, как kerawang, но может быть только один-офф, как и в прилагаемой картинке.

Как ukiran различными в разных государствах, имеет свои истоки в kerawang (Малаккский султанат эры). Когда kerawang ukiran были доставлены в другом месте, он был адаптирован и разработан были импровизированные в зависимости от потребности / хочет / нравится / культура местных.

Экран вентиляционных свет на местном языке называется "lubang АНГИН" (воздушно-а) с функциями, описанными как; вентиляции воздуха (движение холодного и горячего воздуха); включить свет, чтобы приходить в дом, и эстетическая ценность (например, , вместо того, просто нормальные отверстия для вентиляции, ukiran делается, чтобы добавить на эстетическую ценность).

Смысл ukiran на дома в старину potrays статус владельца, а также богатый человек. Однако в наши дни, он potrays больше богатства человека, особенно если они имеют типичный традиционный дом, как стоимость владения традиционным домом в два раза дороже, чем современный дом.

Бохол Ремесленники

Изобилие мотоцикл на палящий день со своим другом Майклом вождения мотоцикла, мы навигация через карстовые грунтовые дороги зигзагами открытых полях и приморских захватывающие пейзажи, чтобы взглянуть на окна с ярким орнаментом Окил в самом туристическом острове назначения Бохол, 26 сентября , 2008.

В короткой поездке исследований я встретил очень интересных жителей Dauis, Бохол, которые были либо прямые потомки или принадлежности семьи с местными ремесленниками Окил искусства. Интервью было проведено в непринужденной сохранения с наборами руководства вопросы, чтобы основные демографические ремесленников в данном сообществе, как известно, родина Boholano образцовым ремесленников.

Я встретил Хуана Dolorican дочь или Мауро Dolorican (покойный отец), который умер в 64 лет в

Tinago, Dauis, Бохол, который сделал Окил за его собственный дом. Иносенсио "Inciong" Hongayo говорил о своем мебельщика отец Anatalio Hongayo который умер в 70 из Верхней Songkolan, Dauis, Бохол.

Inciong объяснил процессе выполнения дерева вырезов вручную, так как "воздушный клапан" или светло-экран с помощью ручных инструментов, выполнив следующие действия: во-первых ремесленник должен измерить длину погладить где Окил должен быть помещен, а затем разделить центр (делает два частей) от общей протяженности; подразделить на две части, и найти центр, и так далее, убедитесь, что отверстия в середине подогнаны друг к другу, когда панели установлены рядом друг с другом.

По Inciong, их место Songkolan, Dauis, Бохол является домом для многих местных ремесленников. Это стало общей заботой для большинства людей, которые не смогли позволить себе высшее образование. Это стало естественным передачи мастерства среди членов семьи от отца к сыну и родственников. Он стал востребованным работу для тех, кто выступает за ручной труд, обладающих специальными навыками. Плотников до войны работал все-одна работа в строительстве домов, который служит в качестве архитектора и инженера в то же время.

Среди имен, с руками за ремесленники следующих семейств: Bolataolo, Loquias, Hongayo, Humol, Nisnea и Дела Пена. Названия ремесленников всплыли такие как Puring Loquias, Nitoy Loquias объявление Фаусто Дела Пена.

Оригинальные инструменты, используемые при принятии Окил дерева вырезы были названы следующие: sepilla, barina, granel, laras / gabas / де Länsi (для вырезать отверстия), tigib и lasyo (для кромок стекла).

В одном углу улицы, я обнаружил, семинар для размножения, где у меня была возможность взять интервью у владельца, Pableo Loquias который назвал Окил "Борда". Его отец Хасинто Loquias унаследовал семинар от деда Crisanto Loquias который был купцом море (biyahidor). Они сделали Окил локально и продаются репродукции в другие соседние острова, такие как на острове Минданао.

Марави культуру высокого качества

Группа исследователей обнаружил золотого века с прекрасной архитектурой прямо на наших глазах в Tugaya, Ланао-дель-Сур на 1 октября 2008 года. Это было зрелище, высокой цивилизации ухудшение на фоне бананы и бамбук гниют. Некоторые дома, к сожалению, отказались. Люди, которые жили в домах придется платить Humongous суммы для обслуживания стоит очень дорого, который стоит королевских домов постепенно исчезают.

Краткое взаимодействие с ремесленником стал кульминацией визит в качестве одного из исследовательских участков проекта. Я встретил барабан производитель, Сэм ACOP. Сэм использует очень простые инструменты для резьбы по дереву с одним листом, как шаблон. Абстракций и папоротник, как замысловатые рисунки получаются при использовании шаблона в качестве базового дизайна, то изменения будут добавлены комплимент сложные отведенной листвы, охватывающих всю деревянную "dabuan" церемониальные 12-футовых Maranao барабанов с шкур животных, как барабанная перепонка.

Инструменты, используемые мастерами резьбы по дереву в барабанах (Тамбор или dubakan) являются piako (шаблон), tataku (большой указал лезвием), а panasan (tigib). Это не займет очень сложные инструменты, чтобы сделать такие замысловатые рисунки. Ремесленники, кажется, освоили измерений и геометрии, что они сделали дома, как шедевры искусства. Все они касаются превращается в золото эстетически.

Очень популярна в требованию ремесленник Baguindali "Benjie" Таха из Sumbagarogong, Tugaya, Ланао дель-Сур, член Tugaya Craft Village Baor Producershas объездил много мест, чтобы вырезать дома для очень богатых людей в их частной "дворцы". Мастер-ремесленник на работе показал, легкость и уверенность и чувство собственного достоинства со своим искусством.

Латунь Мастер, Султан Азис от Brgy. Ambuk и Brgy. Bobong где среди блестящих живой культуры сокровища этой этнической общности столь значительны места. Magdara Tokalo имеет очень уникальным талантом создания миниатюрной реплики, такие как галеон реплики. Это невероятно прекрасно ручной работы, которые могут почти парус с порывом ветра.

Имя султана Дату Macaantal было отмечено, касающихся его на один из panulong torogan с объявлением собственности. Есть еще несколько размещены в excemplary осно архитектуры в Brgy. Bobong Madanding, Kawayan и Marantao в Ланао-дель-Сур.

Tugaya skirting the shores of the largest lake in Mindanao, Lake Lanao, a hilly stretch of about 40.28 square kilometers is the site of the golden age of architecture in this archipelago. The sultanates of these ethnic group with strong Islam influence vivid in their architecture are the true blood Maranao, found nowhere else but only in this part of the world. The jaw dropping Tugaya experience is a living monument of the glorious people with great artisanship. It is a trademark which has esteemed the Moro people with their intricate non-representational patterns in everyday things from clothes to house windows. The colors and the patterns inspired from nature has evolved to endless geometric patterns and exploration of floral designs in architectural functions. The aesthetics of such nobility has endured centuries which anyone can experience in the ordinary frontyards of the Tugaya residents. The ukiran is a living culture where almost everyman learns to sculpt for survival or influenced to sculpt by their families. The everyday masterpieces are unsurpassed craftsmanship in this country if not in Asia. It maybe similar to other South East Asian roots, but the work is as original and captivating as other ancient artifacts only seen in museums. This is a living testimony, that once a great civilization ruled this country. Architecture is a living proof of the story of a community. A true story, plank by plank, stone by stone, pillar to pillar.

In the length of time, naturally wood decay that in some parts of Mindanao, these once habitual living spaces are now a present day nightmare, when in the heart of this once land of the nobles where Torogans with magnificent panulongs that are the symbol power, wealth and nobility are now in decay and nearing its death. It is a striking contract of wealth and poverty. The illustrious kingdom has struggled to preserve its legacy but only a few of these survive with constant reverence and affluence. The rest of the architecture stood its ground slowly

A living cultural dialogue…

Tugaya politically subdivided into 23 barangays has an oral history written on their wood carvings embedded with mother of pearls which almost became an iconic trademark of Mindanao.

Tugaya with a unique bloodline of natural craftsmen and artisans of different techniques made our short visit a walk of history and a taste of high culture of traditional Maranao culture of tapestry weaving, handmade textile, foundry casting of various forms of bronze and brass vessels, handmade textile manufacture, decorative items and .instruments. Of all these rich cultural practice, the most intrinsic characteristics of this ethic group is there sense of architecture and details in wood carving which utilized the traditional Maranao from the original decorative motif which is better known as okir. Those houses have okil patterns in their houses not as ventilating light screens but rather decorative in nature. The royal houses is marked by the magnificent torogans, a reflection of high culture and a touch of excellence by the artisans.

Camiguin Light and Shadows…

The quiet inquisition with breeze on our hair motor back riding became a trigger happy experience of the houses of Camiguin Island. An initial ocular and visual documentation of okil embellished houses in Camiguin Island got published as a news paper article written by Virginia “Maria” Yap-Morales. That was the first attempt, that moved some eyebrows and sparked curiosity of its presence in such a small island. For several more attempts, the romance with the light and shadows of okil developed into a full blown research with a tea of architects, photographers, writers and researchers.

Именно через глаза Марии, что я был в состоянии видеть сквозь ярче и опыт света и тени, так и вне дома предков по дороге стороне, которая разрастается вокруг poblacions. Camiguin с пятью городами имеет 58 сельских общинах, опытные некоторый экономический бум в начале 19-го века, который отражает виды домов, построенных за это время. . Были по крайней мере 49 домов отождествляется с вентиляционными свет экранов как в интерьер и экстерьер с мотивами очень похож на Бохол, где большинство ремесленников пришли.

Мы слышали из рассказов местных жителей, что в те времена первого Окил вдохновил предков дом был построен около 1840 года. Позже Окил модели завоевали популярность и некоторые ремесленники сборных Окил шаблоны, а затем доведены до других близлежащих островах морских купцов из Бохол. Свидетельством этого обмена является использование орнамента в домах, которые вовсе не обязательно смешивать с другими элементами, рядом друг с другом. Это может означать, что другой режет древесину были куплены раньше, чем остальные. Так домов с декоративными Окил развивались вместе с накоплениями более Окил узоры.

Как вдохновение с искусством Окил, мои студенты сделали современный арт-проект Окил. С помощью местных ремесленников, я воспроизвел все мотив Camiguin Окил и положить их в качестве выставки в течение первых искусство и культура день в качестве основного витрина "Kabilin" экспонат. Теперь он служит постоянной экспозиции на фасаде Treehouse Enigmata. Я также изучить Окил мебели и других конструкций, которые в настоящее время интересные идеи собрать как функциональное искусство.

Окил имеет свои естественные магию, которая играет вместе с движением солнечного света, что отпечатки движущиеся тени на стенах. Это магия Окил, который визуально соединяет ваше личное пространство, чтобы небо над землей и ниже. В то время как воздух проходит через ее трещины позволяет ветра циркулировать и избавления от горячего воздуха, комната создает окружающего тропического дыхание ощущения с пространством.

Начать слайд-шоу с PicLens Lite PicLens
FriendFeed Google Reader Google Gmail Google Buzz Щебетать Фаворитам Technorati Yahoo Bookmarks Yahoo Buzz Yahoo Mail Yahoo Messenger LinkedIn Ping Digg Facebook Восхитительный Сообщение Blogger StumbleUpon Доля

Aloha in Action




Мир Вояджеры в Treehouse Enigmata




Начать слайд-шоу с PicLens Lite PicLens
FriendFeed Google Reader Google Gmail Google Buzz Щебетать Фаворитам Technorati Yahoo Bookmarks Yahoo Buzz Yahoo Mail Yahoo Messenger LinkedIn Ping Digg Facebook Восхитительный Сообщение Blogger StumbleUpon Доля